广西11选5

田園春景翻譯賞析 范成大

<田園春景> 作者是宋代文學家范成大。其全詩如下:
土膏欲動雨頻催,萬草千花一晌開。
舍后荒畦猶綠秀,鄰家鞭筍過墻來。
[注釋]
1、土膏欲動:土地解凍的意思。 田園春景翻譯賞析 作者范成大。土膏:形容泥土滋潤肥沃。
2、雨頻:雨下得很頻繁,下得次數很多。
3、催:催促。
4、一晌(shǎng):片刻,一會兒。形容在很短的時間里。
5、荒畦:沒有栽種的荒地、荒園。
6、鞭筍:竹根上生出的新筍。 田園春景翻譯賞析 作者范成大。鞭:竹子埋在地下的莖。
[譯文]
春回大地,泥土變得十分滋潤,春雨頻頻,催動各種各樣的花草一下子都出芽、抽葉、開花。屋后的那片荒畦長滿了野花野草,連鄰居家的竹鞭也從院墻下穿出來,長出了嫩嫩的竹筍。

來自:taothb.com

無聊看看網原創整理,轉載請注明出處!http://taothb.com/long_detail/29625.html

覺著還不錯?不要猶豫,加入我們!QQ群: 無聊看看官方群(596320988)

3
5

文章來自無聊看看網,轉載請注明出處!

作者:上海南匯區網友

广西11选5發布時間:2019-10-02

永久地址:http://taothb.com/long_detail/29625.html

文章評論
0
發表

回到頂部
江西11选5-官网 3分11选五-欢迎您 5分11选五-安全购彩 极速11选5-Welcome 大发11选5-Home 广东11选5-广西11选5 分分11选5-推荐 一分11选5-官网 彩神8官网-欢迎您 彩神8app-安全购彩